tan chãy
Page 2 of 2 • Share
Page 2 of 2 • 1, 2
Re: tan chãy
nhatrangdep wrote:Duyên - dạo này sao bà vô gùi ga ..vô gùi ga ..còn bận hả ??
giờ tụi nhỏ bên đó cái gì ah. ah ...tui cũng mệt luôn
Uh tại tui bận. Bớt bận tui kễ chuyện dài dòng hoặc nổ cho nghe
_________________
Life is short. Enjoy while it lasts.
Duyen- Location : Heaven on earth
Re: tan chãy
No,melt in your mouthTu* Khoai wrote:truong vo ky wrote:NTD với NT tan chảy -
Là sao huynh Kỵ ? 2 bé Đẹp với Tẹt là tan chảy ướt ha?
truong vo ky
Re: tan chãy
Dân trung quốc cũng rứa......họ thay đổi tiếng của họ còn nhanh hơn tiếng việt nữa.
Mấy người tq qua mỹ ở lâu họ khi về lại TQ cũng bở ngở. Cho nên bây giờ mình mới thấy mấy từ simplify chinese.
Mấy người tq qua mỹ ở lâu họ khi về lại TQ cũng bở ngở. Cho nên bây giờ mình mới thấy mấy từ simplify chinese.
vietnam4all
Re: tan chãy
vietnam4all wrote:Dân trung quốc cũng rứa......họ thay đổi tiếng của họ còn nhanh hơn tiếng việt nữa.
Mấy người tq qua mỹ ở lâu họ khi về lại TQ cũng bở ngở. Cho nên bây giờ mình mới thấy mấy từ simplify chinese.
tui thấy thời nào cũng vậy thôi, họ không muốn giống cái cũ như dân Mỹ cũng vậy, độc lập xong họ không muốn giống dân Anh nên họ thay đổi tùm lum chữ nghĩa
_________________
8DonCo
Re: tan chãy
Ông VN hôm nay cũng chêm tiếng Huệ! Câu sau đây là giọng văn thường thấy trên các đài VC: Nhìn thấy các món ăn trong chế độ ăn kiêng của em mà lòng anh muốn tan chảy! Hôm trước em có dẫn lời của 1 bác sĩ trên đài về các quá trình chế biến thức ăn cho hợp khẩu vị, anh rất ấn tượng em à.
Wow! các bác thấy sao? Các từ dao to búa lớn rặt mùi chính tri được dùng không tiếc tay, xen vào đó là từ "dẫn" trong dẫn lời nghe nó ngô nghê làm sao. Từ "dẫn" nay được dùng tràn lan nghe mấy bác, thí dụ: người dẫn chương trình thay vì người điều khiển chương trình như lúc trước. Chưa kể dân Nam bi giờ nói ngọng, không phát âm đúng TR nữa, các âm có TR họ đêu đọc thành CH, như chương chình nhạc, quá chình gian khổ...
Wow! các bác thấy sao? Các từ dao to búa lớn rặt mùi chính tri được dùng không tiếc tay, xen vào đó là từ "dẫn" trong dẫn lời nghe nó ngô nghê làm sao. Từ "dẫn" nay được dùng tràn lan nghe mấy bác, thí dụ: người dẫn chương trình thay vì người điều khiển chương trình như lúc trước. Chưa kể dân Nam bi giờ nói ngọng, không phát âm đúng TR nữa, các âm có TR họ đêu đọc thành CH, như chương chình nhạc, quá chình gian khổ...
Cuom
Re: tan chãy
truong vo ky wrote:No,melt in your mouthTu* Khoai wrote:truong vo ky wrote:NTD với NT tan chảy -
Là sao huynh Kỵ ? 2 bé Đẹp với Tẹt là tan chảy ướt ha?
tan cha?y uo*'t chi? co' ca^y ca` lem melt in your mouth ..
Newtexas
Re: tan chãy
Reminded me with this joke ....Newtexas wrote:truong vo ky wrote:No,melt in your mouthTu* Khoai wrote:
Là sao huynh Kỵ ? 2 bé Đẹp với Tẹt là tan chảy ướt ha?
tan cha?y uo*'t chi? co' ca^y ca` lem melt in your mouth ..
What do you get when you cross a chicken with M&M ...
- a cock that tan chảy in your mouth..not in your hand
Linhxa
Re: tan chãy
Linhxa wrote:Reminded me with this joke ....Newtexas wrote:truong vo ky wrote:
No,melt in your mouth
tan cha?y uo*'t chi? co' ca^y ca` lem melt in your mouth ..
What do you get when you cross a chicken with M&M ...
- a cock that tan chảy in your mouth..not in your hand
Newtexas
Page 2 of 2 • 1, 2
Page 2 of 2
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum