mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Page 2 of 2 • Share
Page 2 of 2 • 1, 2
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Newtexas wrote:Torpedo wrote:Trời, mới lụm đươc tin là ông thị trưởng này bị sa thải rồi...Tội nói xấu phụ nữ.
Ui cha ui.. sao mờ xui dữ vậy nè...
Còn nói xấu mấy bà ơ xc thì sao ta?
vietnam4all
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
vietnam4all wrote:Newtexas wrote:Torpedo wrote:Trời, mới lụm đươc tin là ông thị trưởng này bị sa thải rồi...Tội nói xấu phụ nữ.
Ui cha ui.. sao mờ xui dữ vậy nè...
Còn nói xấu mấy bà ơ xc thì sao ta?
E hèm.. coi chừng tui nha chưa..
_________________
Một ngày như mọi ngày..
Đi vào lại đi ra..
Newtexas
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
EmKay wrote:Vậy mới là đàn bà !Newtexas wrote:Torpedo wrote:
Trước khi Vô là định mua 2 món.
Nhưng bước ra khỏi chợ là 200 món.
Kakaakaa biết lắm biết lắm.. y chang..
Đàn ông nhắm là lấy, ko lựa luôn
Tor, yeah, he đi, mình đưa cái list có khi chụp cái hình ko là lấy lộn, lecture and cabbage lộn hoài, dưa leo vs. zucchini
Em Kay khong biét gì hét ròi . Anh đi chợ lựa rất kỹ, nhờ cô đứng bên cạnh lựa dùm . Lựa xong chưa chác ăn lại nhờ cô khác lựa dùm lại cho chắc ăn
_________________
không biét ký tên
DamTc
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Tui biết dua leo nhưng không biet zucchini là cái chi chi.
Hôm nọ đi walmart Thấy giống bí non nên lụm vài trái về luộc chấm nước tương.
Dè nó không có label nên cân mà không tính tiền được. Gọi nhỏ làm gần đó lại nó nói zicchini mà mày không biết à. Quê quá xá!
Hôm nọ đi walmart Thấy giống bí non nên lụm vài trái về luộc chấm nước tương.
Dè nó không có label nên cân mà không tính tiền được. Gọi nhỏ làm gần đó lại nó nói zicchini mà mày không biết à. Quê quá xá!
Torpedo
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Zuchini nhìn gióng trái cucumber. Carl junior có món zuchini chiên, tròn tròn nhỏ nhỏ đó . Ngon hét xẩy
_________________
không biét ký tên
DamTc
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Torpedo wrote:Tui biết dua leo nhưng không biet zucchini là cái chi chi.
Hôm nọ đi walmart Thấy giống bí non nên lụm vài trái về luộc chấm nước tương.
Dè nó không có label nên cân mà không tính tiền được. Gọi nhỏ làm gần đó lại nó nói zicchini mà mày không biết à. Quê quá xá!
You are so cute, Tô!! nhờ vậy mà vợ nhà hỏng dám nhờ đi chợ giùm héng..
_________________
Một ngày như mọi ngày..
Đi vào lại đi ra..
Newtexas
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Newtexas wrote:Torpedo wrote:Tui biết dua leo nhưng không biet zucchini là cái chi chi.
Hôm nọ đi walmart Thấy giống bí non nên lụm vài trái về luộc chấm nước tương.
Dè nó không có label nên cân mà không tính tiền được. Gọi nhỏ làm gần đó lại nó nói zicchini mà mày không biết à. Quê quá xá!
You are so cute, Tô!! nhờ vậy mà vợ nhà hỏng dám nhờ đi chợ giùm héng..
Thank you! Tặng cưng nguyên bó hoa đẹp nè, mới ra trước nhà chụp Còn nóng hỏi luôn.
Có mùi thơm nhẹ
Torpedo
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Gà mà nhờ OX đi chơ chắc sẽ nhận được khoảng 10 phone calls để hỏi:
- Mấy món đó để ở đâu trong chợ?
- Rau đó nhìn ra sao?
- Làm sao biết cái nào là bún, bánh phở, hủ tiếu etc?
- Cần mua bao nhiêu mới đủ?
Và 3 tiếng sau ảnh sẽ mang đồ về thì sẽ thấy rau cải và trái cây 0 được chon đồ tươi vì chỉ lấy đại. Sẽ có những món mua sai vì nhìn nhầm món khac'. Và sẽ có những món quên mua cho dù on the list. Rút cuộc thì Gà cũng sẻ phải chạy ra chợ mua à!
- Mấy món đó để ở đâu trong chợ?
- Rau đó nhìn ra sao?
- Làm sao biết cái nào là bún, bánh phở, hủ tiếu etc?
- Cần mua bao nhiêu mới đủ?
Và 3 tiếng sau ảnh sẽ mang đồ về thì sẽ thấy rau cải và trái cây 0 được chon đồ tươi vì chỉ lấy đại. Sẽ có những món mua sai vì nhìn nhầm món khac'. Và sẽ có những món quên mua cho dù on the list. Rút cuộc thì Gà cũng sẻ phải chạy ra chợ mua à!
ga10
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
ga10 wrote:Gà mà nhờ OX đi chơ chắc sẽ nhận được khoảng 10 phone calls để hỏi:
- Mấy món đó để ở đâu trong chợ?
- Rau đó nhìn ra sao?
- Làm sao biết cái nào là bún, bánh phở, hủ tiếu etc?
- Cần mua bao nhiêu mới đủ?
Và 3 tiếng sau ảnh sẽ mang đồ về thì sẽ thấy rau cải và trái cây 0 được chon đồ tươi vì chỉ lấy đại. Sẽ có những món mua sai vì nhìn nhầm món khac'. Và sẽ có những món quên mua cho dù on the list. Rút cuộc thì Gà cũng sẻ phải chạy ra chợ mua à!
cho ổng đi hoài thì getting better
_________________
8DonCo
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
Torpedo wrote:Newtexas wrote:Torpedo wrote:Tui biết dua leo nhưng không biet zucchini là cái chi chi.
Hôm nọ đi walmart Thấy giống bí non nên lụm vài trái về luộc chấm nước tương.
Dè nó không có label nên cân mà không tính tiền được. Gọi nhỏ làm gần đó lại nó nói zicchini mà mày không biết à. Quê quá xá!
You are so cute, Tô!! nhờ vậy mà vợ nhà hỏng dám nhờ đi chợ giùm héng..
Thank you! Tặng cưng nguyên bó hoa đẹp nè, mới ra trước nhà chụp Còn nóng hỏi luôn.
Có mùi thơm nhẹ
Wow... so sweet... thanks!!.Bông màu đẹp quá Tồ, trồng quanh năm or seasonal vậy ??
Bông này gọi là gì??
Nhà Tẹt có mấy cây bông lily màu tím đang lên nụ chưa nở chắc 1 vài tuan nữa nở.
Nhà Tồ trồng thêm bông gì nữa??
_________________
Một ngày như mọi ngày..
Đi vào lại đi ra..
Newtexas
Re: mùa dịch: Đàn ông nên đi chợ thay phụ nử
8DonCo wrote:ga10 wrote:Gà mà nhờ OX đi chơ chắc sẽ nhận được khoảng 10 phone calls để hỏi:
- Mấy món đó để ở đâu trong chợ?
- Rau đó nhìn ra sao?
- Làm sao biết cái nào là bún, bánh phở, hủ tiếu etc?
- Cần mua bao nhiêu mới đủ?
Và 3 tiếng sau ảnh sẽ mang đồ về thì sẽ thấy rau cải và trái cây 0 được chon đồ tươi vì chỉ lấy đại. Sẽ có những món mua sai vì nhìn nhầm món khac'. Và sẽ có những món quên mua cho dù on the list. Rút cuộc thì Gà cũng sẻ phải chạy ra chợ mua à!
cho ổng đi hoài thì getting better
Bác 8 thấy tui nói đúng 0 nè!
ga10
Page 2 of 2 • 1, 2
Similar topics
» Không dịch giữa tâm dịch
» Dịch vụ xây dựng và hoạt động công sở thay mặt
» Dịch chồng lên dich
» Chống dịch Corona, CSVN đóng cửa biên giới với… Lào thay vì Trung Quốc
» Google dịch và tương lai dịch thuật
» Dịch vụ xây dựng và hoạt động công sở thay mặt
» Dịch chồng lên dich
» Chống dịch Corona, CSVN đóng cửa biên giới với… Lào thay vì Trung Quốc
» Google dịch và tương lai dịch thuật
Page 2 of 2
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum