Them` cua? ngay` hom nay
Page 1 of 1 • Share
Them` cua? ngay` hom nay
gom`co' :
1/ ddo^` man
- ddo^` chien : tempura , seafood baskets , ga` ran' ( Popeyes, KFC )
- hen xuc' banh' trang'
- mussels xao`ca` ri kieu ThaiLan
- do an Han` quoc' ( mon' gi` cung~ qua^'t het )
- hu? tieu NamVang
- pho*?
- mi` hoanh` thanh'
- com chien ca' ma(.n
2/ ddo^` ngot.
- cac' loai. che` ( nong' , lanh.)
-cac' loai. banh' A' ddong tu+` tiem Tau` , Korea
- ya-ua VietNam
---- -----
@@@
1/ ddo^` man
- ddo^` chien : tempura , seafood baskets , ga` ran' ( Popeyes, KFC )
- hen xuc' banh' trang'
- mussels xao`ca` ri kieu ThaiLan
- do an Han` quoc' ( mon' gi` cung~ qua^'t het )
- hu? tieu NamVang
- pho*?
- mi` hoanh` thanh'
- com chien ca' ma(.n
2/ ddo^` ngot.
- cac' loai. che` ( nong' , lanh.)
-cac' loai. banh' A' ddong tu+` tiem Tau` , Korea
- ya-ua VietNam
---- -----
@@@
TuTu
Re: Them` cua? ngay` hom nay
Trời tưởng cô nói thèm của.....
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
vietnam4all
Re: Them` cua? ngay` hom nay
vietnam4all wrote:Trời tưởng cô nói thèm của.....
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
lau ngay` dung` tu VN cho vui y' ma`
TuTu
Re: Them` cua? ngay` hom nay
TuTu wrote:vietnam4all wrote:Trời tưởng cô nói thèm của.....
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
lau ngay` dung` tu VN cho vui y' ma`
Cái này gọi là lâu lâu ngựa
vietnam4all
Re: Them` cua? ngay` hom nay
TuTu wrote:vietnam4all wrote:Trời tưởng cô nói thèm của.....
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
lau ngay` dung` tu VN cho vui y' ma`
Đừng dùng từ bên VN nhiều quá rồi quen đi dùng hoài nghe không hay. Trong các món thèm của Tutu tui chỉ thích tôm lăn bột chiên thôi, lâu lâu ăn 1 lần không sợ mập. Món thứ 2 là cua lột chiên dòn, ngon hết xẩy,
Cuom
Re: Them` cua? ngay` hom nay
gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
vây bên đây dùng từ gì ???
_________________
8DonCo
Re: Them` cua? ngay` hom nay
chi Cuom, lau ngay` tutu noi' tu+` la. nghe cho vui thui (LOL). yeah them` tom lan bot chien ghe^ luon
anh 8 : chac la` ga` chien gion` ?
ga` lan bot chien gion` ?
anh 8 : chac la` ga` chien gion` ?
ga` lan bot chien gion` ?
TuTu
Re: Them` cua? ngay` hom nay
8DonCo wrote:gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
Chị hàng xóm của tui Bắc 54, qua Pháp năm 72, qua Mỹ năm 78 . Một hôm gần đây đi cho*. VN, tại quầy thịt chỉ nói vo*'i nhân viên cõ* tuổi chỉ "Ông lấy hộ tôi một miếng ba chỉ" . Ông bán thịt đó cũng lu*o*`m chỉ một cái rồi "mắng" chỉ một tăng nào là dùng tu*`Việt cộng, sao không o*? bên đó luôn đi mà qua Mỹ gì gì nũ*a . Ngu*o*`i Băc's proper way để chào hỏi hoặc nói chuyện vo*'i ngu*o*`i mo*'i gặp là dùng ông bà anh chị và xu*ng tôi . Có nhiều ngu*o*`i mistaken và dễ dị u*'ng vo*'i nhu*~ng tu*` họ không thu*o*`ng hay nghe .
Impatience
Re: Them` cua? ngay` hom nay
vietnam4all wrote:Trời tưởng cô nói thèm của.....
Gà rán......ở mỹ mà toàn dùng từ bên vn. Hèn gì người bên vn cứ nói dân hải ngoại chạy theo đằn sau đuôi của họ
Gà rán còn đỡ, bình thuòng thoi . Nhieu nguòi, ngay cả trong đây, dùng máy từ mới nghe mà gân máu nó giựt bực bực luon
_________________
không biét ký tên
DamTc
Re: Them` cua? ngay` hom nay
8DonCo wrote:gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
Toi đoán on VN muón nói "fry chicken" .
Nhà toi thì ăn KFC hoài quen luon cái tên. Toi chien ỏ nhà cũng gọi KFC, máy đứa nhỏ té ngửa correct toi, bát toi cho đi ăn KFC thiẹt
_________________
không biét ký tên
DamTc
Re: Them` cua? ngay` hom nay
Impatience wrote:8DonCo wrote:gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
Chị hàng xóm của tui Bắc 54, qua Pháp năm 72, qua Mỹ năm 78 . Một hôm gần đây đi cho*. VN, tại quầy thịt chỉ nói vo*'i nhân viên cõ* tuổi chỉ "Ông lấy hộ tôi một miếng ba chỉ" . Ông bán thịt đó cũng lu*o*`m chỉ một cái rồi "mắng" chỉ một tăng nào là dùng tu*`Việt cộng, sao không o*? bên đó luôn đi mà qua Mỹ gì gì nũ*a . Ngu*o*`i Băc's proper way để chào hỏi hoặc nói chuyện vo*'i ngu*o*`i mo*'i gặp là dùng ông bà anh chị và xu*ng tôi . Có nhiều ngu*o*`i mistaken và dễ dị u*'ng vo*'i nhu*~ng tu*` họ không thu*o*`ng hay nghe .
Chữ ba chỉ toi nghe từ khi sinh ra, bắt bẻ vạy thì quá đáng . Ng` bắc di cư có mặt trong nam và bên nuóc ngoài, tị nạn, từ bao nhieu đòi mà bắt bẻ là bát bẻ thế nào ?
Nên nhớ, ng` bắc di cư sợ VC còn ông cố nội ng` nam nữa là khác . Những từ nghe bị dội là những từ mới thành lập sau này mà nghe nó chỏi thì có thẻ bị ngứa tai . Tệ hơn nữa là ng` nam mà lại nói vài chữ giọng bắt, nhát là bắc sau này, mói chét . Ví dụ đang nói mọt tràng giọng nam miệt duói, tới cuối câu thêm chữ "thế" hoạc chữ "Cơ" vào mói là hết xẩy luôn Có có nghe, càng ngày càng nhièu, máy bà ng` nam rặt, ròi tự dưng đổi chữ "giống" thành chữ "zống" "ròi chữ "trên" hoạc "chên" thành chữ "zchên" (khong thể viét đuọc chữ này ). Nghe mà trơi ơi đất hỡi luon .
_________________
không biét ký tên
DamTc
Re: Them` cua? ngay` hom nay
8DonCo wrote:gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
Nếu là người bắc thì còn châm chước được .. Chớ tui nghe giọng "cá gô bỏ gổ kiu gột gột" mà cứ "Gà Gán" miết làm nghe chói cái lổ tai ..
Còn bình thường thì gà chiên là đủ .
_________________
LOCK CHUMP UP !
HEY CHUMP! YOU'RE FIRED
CHUMP AKA THE BIG LIE
Tu* Khoai
Re: Them` cua? ngay` hom nay
Impatience wrote:
Chị hàng xóm của tui Bắc 54, qua Pháp năm 72, qua Mỹ năm 78 . Một hôm gần đây đi cho*. VN, tại quầy thịt chỉ nói vo*'i nhân viên cõ* tuổi chỉ "Ông lấy hộ tôi một miếng ba chỉ" . Ông bán thịt đó cũng lu*o*`m chỉ một cái rồi "mắng" chỉ một tăng nào là dùng tu*`Việt cộng, sao không o*? bên đó luôn đi mà qua Mỹ gì gì nũ*a . Ngu*o*`i Băc's proper way để chào hỏi hoặc nói chuyện vo*'i ngu*o*`i mo*'i gặp là dùng ông bà anh chị và xu*ng tôi . Có nhiều ngu*o*`i mistaken và dễ dị u*'ng vo*'i nhu*~ng tu*` họ không thu*o*`ng hay nghe .
Tại cái ông trong chợ đó kỳ thị bắc kỳ .. Đối với ổng bắc kỳ là Việt cộng ...heehehhe đơn giản "thế thôi"
_________________
LOCK CHUMP UP !
HEY CHUMP! YOU'RE FIRED
CHUMP AKA THE BIG LIE
Tu* Khoai
Re: Them` cua? ngay` hom nay
Tu* Khoai wrote:8DonCo wrote:gà rán cũng gà chiên, gà rán là từ của người Bắc
vây bên đây dùng từ gì ???
Nếu là người bắc thì còn châm chước được .. Chớ tui nghe giọng "cá gô bỏ gổ kiu gột gột" mà cứ "Gà Gán" miết làm nghe chói cái lổ tai ..
Còn bình thường thì gà chiên là đủ .
không hẳn đâu, nhiều dân miền Nam không biết nhứt là tụi trẻ sau nầy họ nghĩ gà rán là gà chiên kiểu Mỹ, lý do là lúc VC vừa mở cửa thì thằng KFC vô đầu tiên, rồi thằng quảng cáo lại là người Bắc nên đi đâu cũng thấy quảng cáo là gà rán, mấy nhóc sau nầy cứ nghe gà rán là hiểu gà chiên kiểu Mỹ, sau nầy có gà rán KFC, gà rán Jollie Bee
giống như xe "Hông Đa" , dân VN đổi nghĩa chữ Honda thành xe 2 bánh mặc dù là xe Suzuki hay Yamaha
_________________
8DonCo
Re: Them` cua? ngay` hom nay
a` dung' roi`. Hoi` to ve` VN choi, toi noi' la` di xe hon da. Thang` chau' chinh? toi noi' dau phai?, xe cau. di luc' nay~ la` xe tau`
_________________
không biét ký tên
DamTc
Similar topics
» nếu bạn bấm vào các huyệt này hàng ngày thì tóc sẽ ngày càng khỏe mạnh
» Ngày moi … Ai ?
» Cướp nữ trang trị giá $560,000 giữa ban ngày ngay tại Little Saigon
» Đếm ngược ngày Lang Quân 100 Ngày tập 1 lên sóng
» Tám cho qua ngày :-)
» Ngày moi … Ai ?
» Cướp nữ trang trị giá $560,000 giữa ban ngày ngay tại Little Saigon
» Đếm ngược ngày Lang Quân 100 Ngày tập 1 lên sóng
» Tám cho qua ngày :-)
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum