What does it mean ?
Page 1 of 1 • Share
Re: What does it mean ?
ga10 wrote:Bác rành tiếng Việt hơn tui mà 0 hiểu thì tui càng mù tịt luôn!
tui đi mây chục năm , mấy chữ mới làm sao tui biết và cũng không rành về giường gối
_________________
8DonCo
Re: What does it mean ?
SS cũng không hiểu là gì, tìm thì nói như vầy, đọc cũng không hiểu rõ ràng, đoán Ga chun là tấm pad bọc đệm, mattress overlay pad (?)
Ga chun là gì? Vỏ ga chun bọc đệm là gì?
Ga chun, ga bo chun là sản phẩm ga trải giường có lớp vải rủ được may chun ôm và bo chặt vào đệm. Sản phẩm có thiết kế đơn giản và tiện lợi khi vệ sinh, giặt giũ, rất phù hợp với những người yê qu thích sự gọn gàng. Ga chun có 2 loại là ga chun mỏng và ga chun chần.
Một cách để nhận biết ga chun thường có phần vải gắn chun xung quanh. Phần chun này giúp cố định phần ga với đệm. Tùy vào kích thước đệm mà ga chun sẽ có những kích thước tương ứng phù hợp.
Khi ngủ làn da sẽ tiếp xúc trực tiếp với ga chun, vỏ ga chun của đệm. Do đó, bạn cần lựa chọn các loại ga chun tốt, an toàn cho làn da người dùng (cho da nhạy cảm và cả da em bé), đồng thời chất liệu cũng phải thoáng mát, dễ thấm hút...
Ga chun là gì? Vỏ ga chun bọc đệm là gì?
Ga chun, ga bo chun là sản phẩm ga trải giường có lớp vải rủ được may chun ôm và bo chặt vào đệm. Sản phẩm có thiết kế đơn giản và tiện lợi khi vệ sinh, giặt giũ, rất phù hợp với những người yê qu thích sự gọn gàng. Ga chun có 2 loại là ga chun mỏng và ga chun chần.
Một cách để nhận biết ga chun thường có phần vải gắn chun xung quanh. Phần chun này giúp cố định phần ga với đệm. Tùy vào kích thước đệm mà ga chun sẽ có những kích thước tương ứng phù hợp.
Khi ngủ làn da sẽ tiếp xúc trực tiếp với ga chun, vỏ ga chun của đệm. Do đó, bạn cần lựa chọn các loại ga chun tốt, an toàn cho làn da người dùng (cho da nhạy cảm và cả da em bé), đồng thời chất liệu cũng phải thoáng mát, dễ thấm hút...
Crissy
Re: What does it mean ?
ga10 wrote:Vậy Ga chun có nghỉa là mattress pads/liners!
chăc là vậy , diễn tả giống giống
_________________
8DonCo
Re: What does it mean ?
cháu của bác Hồ nói là lọai ra trãi giường có nhúng thun ớ 4 góc đó các bảc ạh... nhờ vậy nó giữ được tấm ra không bung ra...8DonCo wrote:ga10 wrote:Vậy Ga chun có nghỉa là mattress pads/liners!
chăc là vậy , diễn tả giống giống
_________________
Mõ nhọn đại ca
Rễ Sim
Re: What does it mean ?
Là fitted sheets. Theo phiên âm tiếng Pháp ngày xua đọc là tấm ra. Bây giờ gọi là ga.
Impatience
Re: What does it mean ?
Impatience wrote:Là fitted sheets. Theo phiên âm tiếng Pháp ngày xua đọc là tấm ra. Bây giờ gọi là ga.
theo diễn tả giống mattress pad hơn
ra hay ga chữ nào cũng sai và cũng ok vì không phải tiếng Việt
_________________
8DonCo
Re: What does it mean ?
"ga" thì là từ tiếng Pháp là Drap ( chăng đấp ) còn Chun thì là bó toàn thân
saurieng2016
Re: What does it mean ?
Impatience wrote:Là fitted sheets. Theo phiên âm tiếng Pháp ngày xua đọc là tấm ra. Bây giờ gọi là ga.
chữ Drap của tiếng Pháp đóc thành " ra "rồi chắc sau 75 biến thành " ga "
saurieng2016
Re: What does it mean ?
8DonCo wrote:ga10 wrote:Bác rành tiếng Việt hơn tui mà 0 hiểu thì tui càng mù tịt luôn!
tui đi mây chục năm , mấy chữ mới làm sao tui biết và cũng không rành về giường gối
may là giường gối chứ chữ giường plus chữ nào khác là cái thớt này banh ta lông luôn .....just saying ...
TuTu
Re: What does it mean ?
saurieng2016 wrote:Impatience wrote:Là fitted sheets. Theo phiên âm tiếng Pháp ngày xua đọc là tấm ra. Bây giờ gọi là ga.
chữ Drap của tiếng Pháp đóc thành " ra "rồi chắc sau 75 biến thành " ga "
Chữ Drap tiếng Pháp đọc là dra, nhà tui hồi xưa kêu là dra không có "ra". Tui hiểu người Bắc 75 đọc chữ thun thành chun, dây thun họ kêu là dây chun, chun luồn lưng quần...vv... nhưng áo thun lại gọi là áo phông, mới đầu tui tưởng là áo khoác.
Phiên âm gì kỳ quá, thì thôi đặt tiếng Việt luôn là vải trải giường ôm kín nệm nghe cho dễ hiểu cho rồi.
Cuom
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum