Xin thông dịch
Page 1 of 2 • Share
Page 1 of 2 • 1, 2
Re: Xin thông dịch
Cụ là phó tiến sĩ mà sao cụ viết sai chính tả còn thua đứa nhỏ học lớp 1, là thế nào?
Cuom
Re: Xin thông dịch
Cuom wrote:Cụ là phó tiến sĩ mà sao cụ viết sai chính tả còn thua đứa nhỏ học lớp 1, là thế nào?
chữ mới do cụ phát minh đó , nhà thông thái
_________________
8DonCo
Re: Xin thông dịch
Gà cố gắng đọc mà sao 0 hiểu 0 viết gì nửa. Hình như 2 câu là:
Suân xắp kăn xôn Fuk (phúc?) xắp nhà
Cời gâm (gêm?) tuổi mới năm đêm vợ.
Suân xắp kăn xôn Fuk (phúc?) xắp nhà
Cời gâm (gêm?) tuổi mới năm đêm vợ.
ga10
Re: Xin thông dịch
ga10 wrote:Gà cố gắng đọc mà sao 0 hiểu 0 viết gì nửa. Hình như 2 câu là:
Suân xắp kăn xôn Fuk (phúc?) xắp nhà
Cời gâm (gêm?) tuổi mới năm đêm vợ.
Nếu bà hiểu là thành phó tiến sĩ
_________________
8DonCo
Re: Xin thông dịch
my 2 cents:
1 (?) đời thêm tuổi mới năm thêm thọ
xuân khắp càn khôn phúc khắp nhà
2. hai câu này chẳng thể là câu đối (cả ý lẫn chữ đều không có gì đối nhau). Trừ khi ngài PTS muốn lập ra trường phái mới.
.
1 (?) đời thêm tuổi mới năm thêm thọ
xuân khắp càn khôn phúc khắp nhà
2. hai câu này chẳng thể là câu đối (cả ý lẫn chữ đều không có gì đối nhau). Trừ khi ngài PTS muốn lập ra trường phái mới.
.
LaoLuc
Re: Xin thông dịch
mình đang soạn vài tấm thiệp để viết chúc Tết. tt đang suy nghĩ dịch chữ "Quý Mão" sang tiếng Anh, mà không biết dịch như thế nào, mình mới cho vô google, here it tránslates . mình mà viết chữ Anh này lên thiệp thế nào cũng bị mắng vốn
trungthu
Re: Xin thông dịch
buộc từ chức nhưng có viết lý do tại sao phải buộc từ chức không sis Tình Đời ??
chắc hối nộ
chắc hối nộ
nhatrangdep
Re: Xin thông dịch
trungthu wrote:mình đang soạn vài tấm thiệp để viết chúc Tết. tt đang suy nghĩ dịch chữ "Quý Mão" sang tiếng Anh, mà không biết dịch như thế nào, mình mới cho vô google, here it tránslates . mình mà viết chữ Anh này lên thiệp thế nào cũng bị mắng vốn
Happy Rabbit New Year .
trangd
Re: Xin thông dịch
trangd wrote:trungthu wrote:mình đang soạn vài tấm thiệp để viết chúc Tết. tt đang suy nghĩ dịch chữ "Quý Mão" sang tiếng Anh, mà không biết dịch như thế nào, mình mới cho vô google, here it tránslates . mình mà viết chữ Anh này lên thiệp thế nào cũng bị mắng vốn
Happy Rabbit New Year .
Quý Mão = Lovely Rabbit
nhatrangdep
Re: Xin thông dịch
trangd wrote:trungthu wrote:mình đang soạn vài tấm thiệp để viết chúc Tết. tt đang suy nghĩ dịch chữ "Quý Mão" sang tiếng Anh, mà không biết dịch như thế nào, mình mới cho vô google, here it tránslates . mình mà viết chữ Anh này lên thiệp thế nào cũng bị mắng vốn
Happy Rabbit New Year .
Rabbit or Cat
LoveStory08
Page 1 of 2 • 1, 2
Similar topics
» Dịch vụ văn bạn dạng thông báo thuế Doanh Nghiệp - có hạn tối đa
» Có nên lợidụng Dịch COVID-19 để thống nhất tập tục chào hỏi về 1 mối
» Putin đem theo thông dịch viên xinh như mộng để hớp hồn Trump
» Dịch chồng lên dich
» Không dịch giữa tâm dịch
» Có nên lợidụng Dịch COVID-19 để thống nhất tập tục chào hỏi về 1 mối
» Putin đem theo thông dịch viên xinh như mộng để hớp hồn Trump
» Dịch chồng lên dich
» Không dịch giữa tâm dịch
Page 1 of 2
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum